奇点文学社

手机浏览器扫描二维码访问

江户我闻角色名字(第1页)

有读者朋友问我角色名字的发音,这里给出目前登场过的主要角色的名字,之后出场的到时候再补充~

松雪(まつゆき、ma tsu yu ki)

~融野(ゆうや、yuu ya)

~真冬(しんとう、shin tou)(まふゆ、ma fu yu)

~早兰(そうらん、sou ran)

云岫(うんしゅう、un shuu)

千枝(ちえ、chi e)

踯躅(つつじ、tsu tsu ji)

照子(てるこ、te ru ko)

纲吉(つなよし、tsu na yo shi)

吉保(よしやす、yo shi ya su)

【字、号等】

促狭(そくきょう、so ku kyou)

隐雪(いんせつ、in se tsu)

知还(ちげん、chi gen)

明卿(めいきょう、mei kyou)

徂徕(そらい、so rai)

日本汉字两套读法,一是模仿古代汉语的“音读”,一是自家原有的“训读”。比如“山”的音读是(san),与古代汉语相近,训读是(ya ma),和汉语完全没关系。

“真冬”的音读是(しんとう、shin tou)

训读是(まふゆ、ma fu yu)

真冬说自己叫(しんとう、shin tou)后融野问了汉字,真冬撒谎说是“慎东”,日语里与“真冬”的音读是一样的。

然而融野记忆里的小伙伴的名字“真冬”是训读,而且因为小真冬不喜欢汉字所以供养塔上只刻了(まふゆ、ma fu yu)叁个假名。憨野是联想不到一起的。

简而言之,真冬一直写作“真冬”这两个汉字,但由于日语两套发音,小时候读作ma fu yu,后来冬子自己改成了shin tou。

冬子:我叫真冬(shin tou)

憨野:我的小伙伴叫真冬(ma fu yu)

如果汉字在字母诞生前飘到欧洲,虽然仍写作“真冬”,发音可能就是(true winter)了……汉字对于日本人来说到底不是土生土长的,所以日语汉字所对应的读音往往要比中文的多音字复杂许多。

掌上明珠(作者:春温一笑)  虚拟游戏舱  【1v1】社畜九百年  一雪前耻  谁教你这样御夫的!  扮演女配【快穿高h】  穿成替身后渣攻跪求不离婚  穿成皇帝的白月光  我的老板有病  捡来的忠犬超想上位  娇宠病美人  射她先射穴(H 慎入)  年代文炮灰原配幸福起来  你咋不上天呢?  男主总想独占我的美貌(穿越)  掌控(古言1v1)  彩云易散(职场 NP H)  花瓶靠玄学火爆娱乐圈  齐人之福(3p,h)  我好像时日无多了[无限流]  

热门小说推荐
玄天运石

玄天运石

一个男人和一个女人,一个混沌祖宝和祖宝器灵,两只老虎,以及一众宗门弟子家人,成神的故事。如果您喜欢玄天运石,别忘记分享给朋友...

修真建筑师

修真建筑师

师父是修真界的包工头。项小牡被师父用花言巧语收为徒弟,一入师门深似海,于是他成了修真界唯一建筑大师的唯一传人。如果您喜欢修真建筑师,别忘记分享给朋友...

七零甜妻撩夫记

七零甜妻撩夫记

顾泠泠前世被惺惺作态的继母继妹耍的团团转,失去了父爱,也造就了自己不幸的婚姻。没想到竟然重生回到了十六岁,她还是花一样的年纪,不逆袭对不起自己!面对自己喜欢的人,她双手叉腰小得意咱可是十八般手艺样样精通,不信撩不到你!某男狡黠一笑媳妇,才尝过八般手艺,还有十般没试过,来,继续继续如果您喜欢七零甜妻撩夫记,别忘记分享给朋友...

重生娇气包的九零生活

重生娇气包的九零生活

重生娇气包的九零生活简介emspemsp关于重生娇气包的九零生活佟冉熙带着系统重回九零,本着开金手指撩男神虐渣为目标,结果系统总劝她脚踏实地,努力当个娇气包还没发财致富就被人当作了不良少女,天天被教育。错了吗?错了。错在哪了...

承明之治

承明之治

魂归阴曹十八处,我亦无愧汉家郎。虎狼睥睨九州同,定我华夏万万年。月圆缺,命有定。此生不晓明不惑。抿一笑,自在去。天地大道尽自退。承明皇帝李承乾...

我家娘子猛于虎

我家娘子猛于虎

青砖绿瓦,陌上花开香染衣朱门紫殿,素手摘星霓作裳。如果您喜欢我家娘子猛于虎,别忘记分享给朋友...

每日热搜小说推荐